Nosotras, las MINAS SABIAS que ya frecuentamos esta edad prolongada e indefinida que nos mantiene super bien y a mano de quienes nos necesiten, supimos con mayor o menor intensidad acerca de ese movimiento que en Francia duró unos meses y que de alguna manera fue el comienzo de una efervescencia y toma de conciencia que cambió el curso de la Historia. Estos graffittis, románticos, utópicos, que suelen aparecer en remeras o pancartas, vienen de Mayo del ´68. Yo tenía 28 años, Martín casi 3 y Hernán nacería en noviembre. Había renunciado a mis horas de Profesora de Cultura Visual en el Lenguitas (que por entonces estaba en la calle Carlos Pellegrini y lo dirigía la mítica Sofía Spangemberg), tenía mi horno de cerámica y trabajaba en mi casa decorando lozas. Me interesaba mucho la Literatura pero debo decir que por entonces ni se me hubiera ocurrido que habría de construir mi oficio de escritora.
Interdit d'interdire.
Prohibido prohibir.
Soyons réalistes, demandons l’impossible!
Seamos realistas, pidamos lo imposible!
L'imagination au pouvoir.
La imaginación al poder.
L'ennui est contre-révolutionnaire.
El aburrimiento es contrarrevolucionario
Soyez réalistes, demandez l'impossible.
Seamos realistas, exijamos (hagamos) lo imposible.
On achète ton bonheur. Vole-le.
Están comprando tu felicidad. Róbala.
Sous les pavés, la plage.
Bajo los adoquines, la playa.
L'âge d'or était l'âge où l'or ne régnait pas. Le veau d'or est toujours de boue.
La Edad de Oro era la edad en que el oro no reinaba. El becerro de oro está siempre hecho de barro.
Oubliez tout ce que vous avez appris. Commencez par rêver.
Olvídense de todo lo que han aprendido. Comiencen a soñar
1 comentario:
Que lindo Marily!!!! siempre aprendo con vos mucho!!! gracias
Publicar un comentario